Obwohl Spanisch weltweit eine der am häufigsten erlernten Sprachen ist, gestaltet sich der Spracherwerb je nach individuellem Hintergrund unterschiedlich. Englischsprachige Lernende könnten beispielsweise Schwierigkeiten haben, die Unterscheidung zwischen Maskulinum und Femininum zu meistern. Im Gegensatz dazu wird der Spanischunterricht für Personen, die bereits Latein-basierte Sprachen beherrschen, weniger komplex sein.
Wenn du gewillt bist, die Sprache zu lernen, solltest du die häufigsten Zweifel beim Spanischlernen kennen, um auf deinen Nachhilfe- oder Privatunterricht vorbereitet zu sein. Mach dir keine Sorgen über die Schwierigkeiten, denn selbst Muttersprachler:innen machen oft Fehler, wenn sie Spanisch sprechen.
Nachhilfelehrer in Spanisch finden
Inhaltsverzeichnis
Im Spanischen gibt es drei Verbalmodi: Indikativ, Subjunktiv und Imperativ. Das Schwierige daran ist, dass es für jeden dieser Modi unterschiedliche Zeitformen in Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft gibt. Vielen Ausländern fällt es schwer zu verstehen, wann die einzelnen Modi und vor allem wann die einzelnen Verbformen zu verwenden sind.
Für Englischsprachige ist es besonders kompliziert, Spanisch zu lernen, da es den Konjunktiv im Englischen nicht gibt oder er nicht dieselbe Struktur hat wie im Spanischen. Für einen Französischsprachigen ist es zum Beispiel viel einfacher, da er auch auf die gleiche Weise unterteilt ist. Hier sind einige Tricks, um die Verbalmodi im Spanischen zu unterscheiden:
Die andere Seite der Medaille sind, wie gesagt, die Verbalzeiten. Wie unterscheiden wir zwischen ihnen? Und, was noch schwieriger ist, wie konjugieren wir sie? Wie du vielleicht weißt, ist Spanisch eine der am schwierigsten zu erlernenden Sprachen für einen Ausländer, der nicht konjugiert.
Jedes Verb hat also eine Reihe von Endungen, die sowohl durch die Verbgruppe, zu der es gehört - die Endungen -ar, er, ir - als auch durch die Zeitform des Verbs gekennzeichnet sind. In dieser Tabelle findest du die Verbformen, die du in jeder Stimmung finden kannst, wobei zwischen einfachen und zusammengesetzten Verben unterschieden wird:
Modus |
Einfache Zeitform |
Zusammengesetzte Zeitform |
Indikativ |
Presente de indicativo (salto) |
Pretérito perfecto compuesto (he saltado) |
|
Pretérito imperfecto (saltaba) |
Pretérito pluscuamperfecto (había saltado) |
|
Pretérito perfecto simple (salté) |
Pretérito anterior (hube saltado) |
|
Futuro (saltaré) |
Futuro perfecto (habré saltado) |
|
Condicional (saltaría) |
Condicional perfecto (habría saltado) |
Subjuntivo |
Presente del subjuntivo (salte) |
Pretérito perfecto (haya cantado) |
|
Pretérito imperfecto (saltara o saltase) |
Pretérito pluscuamperfecto (hubiera o hubiese cantado) |
|
Futuro (saltaré) |
Futuro perfecto (hubiere cantado) |
Imperativo |
Presenta (salta) |
|
Vergiss nicht, dass man im Spanischen auch den Infinitiv (saltar), das Gerundium (saltando) und das Partizip (saltado) verwendet.
Die lateinischen Sprachen zeichnen sich durch das aus, was wir in ihrer Grammatik als unregelmäßige Verben kennen. Das sind Verben, die von der Norm abweichen und nicht auf die gleiche Weise konjugiert werden wie andere Verben. Im Spanischen haben Verben, die auf "-er" enden, im Allgemeinen die gleichen Endungen. Wenn wir aber zum Beispiel den Fall des Verbs "Haber" nehmen, werden wir sehen, dass sie nichts miteinander zu tun haben.
Wenn du anfängst, Spanisch zu lernen, ist eines der ersten Dinge, die dir deine Lehrkraft beibringen wird, wie man unregelmäßige Verben konjugiert. Es gibt mehr als hundert von ihnen, denn sie können mehr als einen Verbstamm haben oder in ihrer Endung variieren, aber dies sind die wichtigsten unregelmäßigen Verben in der spanischen Sprache:
Häufige Fragen beim Spanischlernen
Von den unregelmäßigen Verben gehören die spanischen Verben ser und estar zu den kompliziertesten für Ausländer, insbesondere für Deutschsprachige. Warum? In vielen Sprachen, darunter auch Deutsch, werden diese beiden Verben oft gleich übersetzt. Zum Beispiel kann das Verb "sein" sowohl für "Estoy en Múnich" (Ich bin in München) als auch für "Soy de Múnich" (Ich bin aus München) verwendet werden.
Wie unterscheiden wir also zwischen beiden?
Diese beiden Präpositionen bereiten Schüler:innenn, die Spanisch als Fremdsprache lernen, echtes Kopfzerbrechen. Sie verwirren sie oft. Ihre Unterscheidung ist für einen Muttersprachler zwar offensichtlich, aber sehr subtil. Wann verwendest du die Präposition por und wann die Präposition para? Hier sind einige Tipps:
Eine weitere der häufigsten Fragen betrifft die Adverbien des Ortes: Was ist der Unterschied zwischen ahí und allá und zwischen aquí und ahí? Sprachen wie das Französische oder das Spanische kennen diese Unterscheidung, die den Menschen hilft zu verstehen, ob es sich um etwas in der Nähe oder in der Ferne handelt. Ein Engländer oder Amerikaner hingegen, der nur "there" verwendet, um dort zu bezeichnen, kommt oft durcheinander.
Eine der häufigsten Unklarheiten für Spanisch-Lernende ist das Maskulinum und Femininum. In der spanischen Sprache haben alle Substantive ein Geschlecht (männlich oder weiblich) und eine Zahl (Singular oder Plural). Um das Maskulinum und Femininum zu unterscheiden, musst du auf den Vokal des Wortes achten und die grammatikalischen Regeln lernen:
Außerdem kann dir die Endung des Wortes Informationen geben. Zum Beispiel sind Wörter, die auf -tion, -dad oder -ez enden, in der Regel weiblich. Wörter, die auf -or, -aje enden, sind dagegen eher männlich.
Im Spanischen werden Akzente verwendet, um die Betonung einer Silbe in einem Wort anzuzeigen und um die Unterscheidung zwischen ähnlich klingenden Wörtern zu ermöglichen. Es gibt zwei Arten von Akzenten im Spanischen:
Spanisch ist eine jahrhundertealte und äußerst reiche Sprache, daher gibt es Hunderte von Ausdrücken und Redewendungen. Einige davon sind intuitiv und leicht zu verstehen, aber es gibt auch andere, deren verborgene Bedeutung nur erschlossen werden kann, wenn man sie kennt.
Wie kann man solche Ausdrücke lernen? Neben dem Gespräch mit muttersprachlichen Spanischlehrer:innen oder Nachhilfelehrer:innen ist das Lesen eine gute Möglichkeit. Spanische und lateinamerikanische Romane sind voller unterhaltsamer Ausdrücke, die dir helfen, die Kultur besser zu verstehen.
Wie bei allen Sprachen sind einige Laute leichter auszusprechen als andere. Einer der Vorteile, Spanisch zu lernen, ist, dass es als eine der am leichtesten auszusprechenden Sprachen für Ausländer gilt. Es gibt jedoch einige Laute, die schwieriger auszusprechen sind, wie z.B. das doppelte r oder der Buchstabe r, die Buchstaben g und j, der Buchstabe h (der lautlos ist) und die Buchstaben c und z.
Um die Aussprache dieser Laute zu üben, ist es am besten, aktives Hören zu üben, indem du Serien und Filme anschaust oder Lieder hörst. Außerdem kann es sehr nützlich sein, Konversationsunterricht in Spanisch mit Muttersprachlern zu nehmen, denn sie können deine Fehler korrigieren.