Buongiorno!
Ich heiße Silvia, komme aus der italienischen Provinz von Modena, wo der Balsamico-Essig und Ferrari auch stammen. Ich bin ein sehr offener, spontaner Mensch, der gut mit anderen Menschen kann. Ich reise und lese gerne, ich liebe gutes Essen und italienische rote Weine und lache gerne. Ich bin Linguistin und habe Fremdsprachen (Englisch und Deutsch) beim Dolmetschen- und Übersetzungs...
Buongiorno!
Ich heiße Silvia, komme aus der italienischen Provinz von Modena, wo der Balsamico-Essig und Ferrari auch stammen. Ich bin ein sehr offener, spontaner Mensch, der gut mit anderen Menschen kann. Ich reise und lese gerne, ich liebe gutes Essen und italienische rote Weine und lache gerne. Ich bin Linguistin und habe Fremdsprachen (Englisch und Deutsch) beim Dolmetschen- und Übersetzungsinstitut in Bologna (Italien) studiert.
Als ich nach Deutschland kam, habe ich am Anfang bei Übersetzungsbüros sowie verschiedenen Firmen Italienisch unterrichtet. Ich kann auch Italienisch für Fachkräfte, Bürokaufleute, Industrie usw. unterrichten. Ich arbeite hauptberuflich als Italienisch-Übersetzerin für die Industrie und Wissenschaft. Ich habe viele Jahren auch gedolmetscht, sowohl bei Firmen auch als auch bei Privatpersonen. Simultanübersetzung habe ich nur kurz ausgeübt.
Ich bin der Meinung, dass eine Sprache nur richtig gelernt werden kann, wenn man ihre Grammatik gut beherrscht. Vokabeln kann jeder für sich speichern und lernen. Für die Grammatik braucht man aber einen guten Lehrer, um die Nuancen zu erkennen und sich richtig ausdrücken zu können. Deshalb kann mein Unterricht am Anfang ein wenig streng, und vielleicht auch nicht unbedingt lustig sein, aber das, was ihr mit mir lernt, bleibt für die Ewigkeit sitzen.
Mein Unterricht gliedert sich in grammatikalischen Einheiten mit entsprechenden schriftlichen und mündlichen Übungen. Am Ende eines größeren "Abschnitt" wird einen Test durchgeführt, um zu überprüfen, ob Verbesserungsbedarf besteht. Wenn ihr schon weit genug seid, wird der Unterricht auf Italienisch gehalten. Natürlich kann man immer wieder schwierige Punkte auf Deutsch klären, damit sie auch richtig verstanden werden.
Ich hoffe, euch bald willkommen zu heißen!
A presto!
Mehr anzeigen
Weniger anzeigen