Anzeigenbeschreibung
My name is Michael, I am 28 years old and a Masters graduate in Translation Studies and Scandinavian Studies, based in Vienna. I am a native speaker in German, possess an equally strong skillset in both written and spoken English, and have good communication skills in Norwegian.
I have ascertained a well-balanced skillset in translation, communication, and research, and am thus well-equipped to approach any translation diligently. I can apply myself to a vast plethora of specialised translation, specifically, in website translation, localisation, and technical documents, from English into German. However, if you require translation services for a specific field, you may wish to confer with me, as I am flexible and willing to take up on small-scale translation projects of any kind.
Tenacity, efficiency, consistency, and flexibility are key for me. I aim to deliver my work with outmost precision to the satisfaction of my clients, my peers, and myself. Furthermore, I value a constructive, fair, and transparent working conditions.
If I peaked your interest, please contact me through this platform. You may also wish to inquire for availability and fees, as any translation takes time to prepare and execute, in a timely and efficient manner.
I look forward working with you.
_____
Eine Übersetzung kann unterschiedlich viel Zeit benötigen. Bevor Sie mir einen Text zum Übersetzen schicken, wäre es von Vorteil, wenn Sie mir so viel Information zum Auftrag geben können, wie nur möglich. Fragen Sie sich, was die Übersetzung bezwecken soll. Zu den Grundinformation gehören Textlänge, Textart, Textfunktion, Zielgruppe, Fristen und Kosten.
Nach Erhalt des Originaltextes wird sämtliche notwendige Informationen von mir begutachtet, der Originaltext analysiert und eine Prognose zum geschätzten Arbeitsaufwand gegeben. Per Rücksprache mit Ihnen wird entschieden, ob eine Übersetzung durchgeführt werden soll. Erst danach beginnt der eigentliche Übersetzungsprozess. Kontakt während des Übersetzungsprozesses ist erwünscht.
Die Übersetzung erfolgt mittels CAT-Programmen, wodurch unterschiedliche Dateiformate, u.a. doc, docx, pdf, jpeg, png, bearbeitet werden können. Ist die Übersetzung abgeschlossen, werden Sie zeitnah informiert und bekommen den Zieltext im gewünschten Format digital zugeschickt.
Fündig geworden? Dann kontaktiere Sie mich.
Auf gute Zusammenarbeit!