Anzeigenbeschreibung
Ich bin seit 20 Jahren Übersetzerin & Dolmetscherin (8 Sprachen. Muttersprachen: Deutsch & Englisch) .
10 Jahre davon war ich Auslandsversandte fürs Auswärtige Amt und habe in Krisenländern in deutschen Botschaften/Konsulaten als Übersetzerin/ Dolmetscherin in Sachen bilaterale Beziehungen gearbeitet. Dh Diplomatie und respektvoller Umgang und Einfühlsamkeit steht bei mir an vorderster Stelle.
Die restlichen 10 Jahre davon bin ich meiner Passion gefolgt; Übersetzerin für Rosetta Stone Software Optimierung für Highschools & Unis (CD Edition + Online), Freelance Lehrerin für Berlitz & im Goethe Institut, Software Lokalisation, Game Administration, usw.
Ich bin für progressives E-Learning im Blender Stil.
Meine E-Learning-Methoden versuche ich immer auf die Vorkenntnisse und Bedürfnisse jedes Schülers: in zuzuschneiden. Daher verknüpfe ich gern analoges und digitales Lernen.
Im Idealfall können wir unseren Unterricht und die Hausaufgaben, Examen, Testübungen sich somit ergänzen lassen und nachhaltig was dazu lernen für später.
Beispiel; Lernvideo/Videochat + theoretisches Wissen, Games + digitale Übungen, Podcast + Fragebogen, kostenlose Sprach Apps + Unterhaltung/ Review, usw.
Aus eigener Erfahrung weiß ich, dass die digitale Welt uns so viele coole Formate ermöglicht, um fast spielerisch eine neue Sprache zu lernen oder aufzufrischen.
Erzählt mir, was Euch interessiert und wie ich Euch am besten helfen kann Eure Ziele zu erreichen, damit wir den Unterricht so dynamisch, effektiv und nachhaltig wie möglich zusammen gestalten können.